A Clockwork Orange is regarded as a cinematic classic today, and there’s a lot about its filming fans need to know.
Despite its disturbing subject matter, A Clockwork Orange became one of the most popular movies of 1971. Yet, because it inspired instances of real-life violence in Kubrick’s adopted homeland of England, the fastidious auteur pulled the film from cinemas in the U.K., where it remained out of circulation until a year after Kubrick’s untimely death in 1999. For more, here are 10 Things You Never Knew About the Making of A Clockwork Orange.
10. It Originally Received An X-Rating
Upon its initial theatrical release, A Clockwork Orange was slapped with an X-rating for its wildly inappropriate subject matter involving graphic rape and extreme violence. Moreover, it was just the second X-rated film in the history of cinema to be nominated for Best Picture by the Academy Awards (Midnight Cowboy).
As he was known to do, Kubrick pulled the X-rated cut of the film from the theaters in 1973, cut the most disturbing images, and resubmitted the film to the MPAA and earned an R-rating. Kubrick then had his assistant annihilate all unused footage from the film.
9.The Droogs’ Slang Is Based On Real Languages
One of the most unique aspects of both the book and film versions of A Clockwork Orange is the distinct slang that Anthony Burgess created. The specific language has been dubbed by Burgess as “Nadsat,” which is a combination of English, Russian, and slang.
The Korova Milk Bar uses Russian verbiage, as the word Moloko (meaning cow) can be seen on the wall inside the bar. Kubrick was worried about relying too heavily on Nadsat in the film, which was also a major gripe about the novel. A Nadsat glossary was even added to the second and third editions of the novel.
Not long after the release of the film adaptation, Anthony Burgess embarked on an ambitious companion to his seminal novel. But it was never published, and the manuscript went unread — until now.
Gather round, my droogs. It’s time for a story.
Not long after the 1971 release of the film adaptation of A Clockwork Orange, the novel’s author, Anthony Burgess, received an offer from a publisher: Write a short follow-up to the novel, one that uses the word “Clockwork” in the title and brims with artwork, and we will make you a rich man.
So, according to Burgess scholar Andrew Biswell, the novelist got to work on a brief piece, which soon became a big piece, which eventually ballooned to 200 pages. Written under the name The Clockwork Condition, the work was to be a philosophical meditation on the very nature of modern life. But alas, it never was — the manuscript was never published, and despite rumors of the project, it was never found either.
Until now [ . . . ]